Главная » Статьи » ЯЗЫКОПРАВ » Произношение английских звуков

3 секрета буквосочетания Sh или чем оно отличается от Ш и Щ?

Щас я Вам шкажу вщю пшавду об этом ушасном английшком швуке Sh.

1-й Секрет.
Он в том, что большинство русскоязычных, которые берутся за английский язык, не осознают того, что Sh произносится не так, как они думают. Скажем, в словах She, Shit или Sheet.
Но если иностранец скажет Щит вместо Шит, то ведь может произойти путаница, хотя и не такой степени, как если если русскоязычный скажет Shit (дерьмо) вместо Sheet (лист бумаги).

2-й Секрет.
Он в том, что английское
Sh, как в слове She (она), находится где-то на пол-дороги между своими русскими аналогами Ш и Щ.

Сравните, к примеру, русские слова Шы и Щи.
Что такое ароматные, наваристые щи рассказывать, наверное, не надо.
А вот слово
Шы пришлось придумать для пользы дела.

Так вот, скажите по-очереди эти два слова несколько раз подряд.
Шы - Щи.
А теперь, попробуйте воспроизвести звучание, которое является чем-то усредненным. Это и будет английское She.

Другой пример: Шит
и Щит.
На всякий случай, напомню, что Шит (от слова шить) произносится как Шыт.
Поэтому, в следующем упражнении для большей наглядности
мы используем написание, соответствующее звучанию слова.

Скажите приведенную пару слов по-очереди 3 раза подряд.
Шыт - Щит.
А теперь, попробуйте воспроизвести звучание, которое является чем-то усредненным. Это и будет английское Shit.

Итак, вывод таков:
Sh находится между Ш и Щ по звучанию.
То есть, надо как бы балансировать между двумя крайностями.

Расположим слова в порядке их смягчения:
Шы ->
She -> Щи
Шыт -> Shit -> Щит



3-й Секрет. Для продвинутых.
Попробуем зайти с другого бока или конца.

Допустим, у нас есть слово Шы и слово Щи.
Давайте снова повторим их несколько раз подряд
Шы - Щи.

В слове Шы наш язык уходит немного вглубь. Так, как и надо в начале слова She.
В слове Щи (которое звучит как бы с мягким знаком - Щьи) язык остается впереди и создает узкую щель с нёбом. Так, как и надо в конце слова She.

В этот раз, вместо того, чтобы искать усредненное звучание слов, мы их совместим.
Т.е., создадим гибридное Ши, в котором Ш будет твердым  (как в Шы), а И - мягким (как в Щи).

Итак, начинаем твердо, как в
Шы, а заканчиваем мягко, как в Щи.
Получаем некоего кентавра Ши, который дает нам искомое английское слово She.

Формула для русского слова:

Шы + Щи = Ши
Формула для английского слова:
Шы + Щи = She

Здесь есть одна тонкость - твердое Ш и мягкое И утрировать не надо
. Все наши попытки - лишь стремление разнести звучание так, чтобы не выходило только мягкого или только твердого в одном слове. Впрочем, эти звуки влияют друг на друга (ассимилируют) и результат все равно получится усредненным - твердо-мягким.
 


Чтобы разобраться с особенностями произношения различных вариантов звука И, рекомендую воспользоваться бесплатной таблеткой


А теперь о предложении из начала статьи.

Щас я Вам шкажу вщю пшавду об этом ушасном английшком швуке Sh.
Да, на самом деле, на русское ухо Sh может показаться шепелявым русским Ш.
Это происходит из-за того, что острый кончик языка находится у альвеол.

Надеюсь, что предложенные ассоциации помогут Вам не только понять, но и ощутить...
Ну вот, шнова эти штранные шепелявые швуки... Или это мне уже мерещится?
Категория: Произношение английских звуков | Добавил: vladisla2000 (23.08.2013)
Просмотров: 1767 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Форма входа
Как выучить английский?

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0