Главная » Статьи » АНГЛИЙСКИЙ - ВСЕМ! » Английский - ВСЕМ!

Что такое Язык на самом деле - почему язык нельзя выучить, но языком можно овладеть?
Очень часто люди, которые долгие годы занимались на языковых курсах, отчего-то не могут свободно общаться на иностранном языке, попав за рубеж. Почему так происходит?? Рассмотрим одну из возможных причин. Для начала определимся с тем, что такое «язык» и что такое – свободно овладеть языком.

Язык – это система речевых знаков, символов и взаимосвязей, принятых тем или иным народом для обозначения различных явлений, процессов, событий при общении. Большая часть общения, особенно – бытового, на любом языке, происходит автоматически. То есть навык говорения на языке находится на уровне бессознательного и для того, что бы включить этот навык, нам интеллектуальные и волевые усилия не нужны.
Очень часто мы говорим и не особо задумываемся, как мы это делаем – например, здороваемся при встрече или спрашиваем цену в магазине.
Если вы уроните на ногу человеку тяжелый кирпич – вряд ли он будем долго раздумывать, перед тем, как ответить – поток речи и речи очень выразительной, польется автиматически!!

Говорить на родном языке - это точно так же привычно, как вставать утром с постели, чистить зубы, жевать за обедом! Мы же не думаем каждый раз, куда поставить ногу при ходьбе (разве, что, когда идем по хрупкому льду или минному полю). Автоматизация жизненных процессов освобождает сознание для многих других дел. Однако когда-то нам понадобилось долго и напряженно учиться ходить, жевать, умываться … и говорить на родном языке! Но многие просто забыли, как они это делали.

А вот навыка говорения на иностранном языке у человека нет.
Однако какие навыки нужны для освоения языка? Любой разговорный человеческий язык – это последовательность звуков, издаваемых органами речи. Для человека органы речи-- это такое же средство для деятельности, инструмент, как молоток или ножницы, или орган, как рука или нога.

Уметь говорить – это уметь управлять органами речи. В большинстве случаев человек делает это бессознательно!

Поэтому для каждого человека его личный язык - это двигательный навык, умение почти автоматически говорить (создавать языковый знак - последовательность микродвижений органов речи).

Поэтому для того, что бы уверенном говорить на иностранном языке – нужно сформировать соответствующую систему двигательных навыков – а они могут быть весьма непривычны. Ведь микродвижения органов речи и даже положение языка при молчании у русских, к примеру, отличается от положения языка у англичан, испанцев или зулусов!

Точно так же бессознательно – на основе автоматического навыка – мы используем многие грамматические обороты. Если мы будем задумываться, как выговорить каждое слово и как сложить каждое предложение – много ли мы сможем сказать?
Точно так же, как если бы мы умели ходить «теоретически», то есть, наше сознание имело бы в своем распоряжении модель ходьбы, но моторная система
Далеко ли мы смогли бы уйти при таком положении дел?

Вот почему Язык необходимо не только изучить (знать язык), но и освоить (овладеть языком)!
Вот почему ОДНИ ЛИШЬ знания о языке НЕ ДАЮТ реального владения языком!!!

Освоение языка происходит аналогично другим двигательным навыкам:
ходьбе, бегу, плаванию, езде на велосипеде;
занятиям спортом, гимнастикой или сексом;
рисованию или игре на музыкальных инструментах и так далее.

Так почему же мы «учим язык»? Нам же не приходит в голову мысль "изучать молоток" или "выучить мою левую ногу"? Откуда же тогда у вас взялась идея "Выучить английский"? В этом смысла ровно столько же, сколько во фразах "выучить плавание" или " выучить секс".

Учить язык совершенно бессмысленно, в чем вы смогли неоднократно убедиться… «изучая» язык в школе, в ВУЗе, на курсах….

НО… языком можно овладеть. А для этого языком нужно заниматься – то есть, нужно тренировать навыки использования языка. Навык говорить (издавать звуки) на чужом языке, навык складывать предложения, навык общаться и иногда – даже навык мыслить на чужом языке!

Существует единственный знак того, что вы действительно осовили иностранный язык – это умение говорить – достаточно быстро, громко, фонетически и грамматически правильно. Живая разговорная речь! Все остальные виды деятельности, не сопровождающиеся произнесением вслух правильных фраз на изучаемом языке, к занятиям языком НЕ ОТНОСЯТСЯ! Как бы вас в этом не убеждали преподаватели и репетиторы, помощники и советчики.

Это или подготовка к настоящим занятиям (и если за ней не следует настоящее занятие, то какой в ней смысл?), или просто самообман и самосаботаж, направленный на то, чтобы устранить любую возможность овладения языком.

Если боксер будет вместо отработки ударов 96 процентов своего тренировочного времени будет читать книги про бокс или приседать, возможно, он узнает о боксе много нового и даже улучшит свою физическую форму. Но для реального боя чтение о боксе малополезно. Боюсь, что в первом же бою такой боксер может очень крепко получить по голове – несмотря на то, что его голова наполнена огромным объемом знаний о боксе.

Тренируйте живую речь, говорите, говорите и еще раз говорите, даже если у вас это не получается, даже если вам неловко, непонятно, трудно… – как, собственно и делают маленькие дети, когда осваивают родной язык!!!

Но и этот критерий действителен только на первом этапе, когда нужно перестроиться с непродуктивной теоретической деятельности на продуктивную практическую. Вначале натренируйте навык говорения (а он, как и каждый навык, тренируется многократным повторением)
Но затем вам необходимо перейти на продуктивный подход, т.е. научиться не только говорить, но и мыслить - генерировать и оперировать смыслами другого языка. А для этого нужно сосредоточиться не на самих словах и выражениях, знаке, а натренировать связи конструкций иностранного языка с реальными значениями. Поэтому необходимо в несколько раз снизить количество механических повторений и начать тренировать описания – то есть тренировать использование другого языка для описания реальности «напрямую», минуя перевод на родной язык…

Ведь самое главное при освоении языка – это научиться связывать слова и фразы иностранного языка непосредственно с реальностью, а не… со словами и смыслами родного языка! Потому, что если вы будете вначале слышать иностранные слова, затем мысленно их переводить, а затем уже мыслить и отвечать на родном языке (и обратно сознательно переводить с родного на иностранный при говорении) – говорить вы будете чудовищно медленно, и сама иностранная речь может показаться пыткой. Сознание человека не приспособлено для такой работы!

Практикуйте и тренируйтесь – и будет вам удача!
Категория: Английский - ВСЕМ! | Добавил: Sarmat (29.09.2012)
Просмотров: 1852 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Форма входа
Как выучить английский?

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0